El hombre justo no oprime sino que le devuelve su prenda al deudor (Ezequiel 18:5, 7)

Comentario Bíblico / Producido por el Proyecto de la Teología del trabajo

Este principio mezcla el pecado general de la opresión (el hebreo daka) con el pecado específico de no devolver algo que se tomó como prenda (hăbōl) por un préstamo. Para entender y aplicar este principio, comenzamos con la ley israelita sobre los préstamos que se resume en The Anchor Yale Bible Dictionary [Diccionario bíblico Anchor Yale] de esta forma:

La Biblia hebrea reconoce abiertamente la necesidad de los préstamos y en ella se hace el intento de evitar el cobro de intereses a los deudores. Los intereses sobre los préstamos en el Cercano Oriente antiguo podían ser exorbitantes respecto a los estándares modernos (y se podían exigir por adelantado, desde el comienzo del préstamo). El intento de convencer a los prestamistas de que renunciaran a ganancias potenciales se basada en el cuidado de la comunidad, a la cual Dios había liberado de la esclavitud. Un hermano podía caer en la pobreza y requerir un préstamo, pero no se debían exigir intereses, en el nombre del mismo Señor que dice, “os saqué de la tierra de Egipto” (Lv 25:35–38). El deseo de cobrar intereses se considera como algo peligroso, ya que podría hacer que Israel cambiara una forma de esclavitud por otra forma —la económica— de opresión. Es importante que todo el capítulo 25 de Levítico se refiera precisamente a mantener la integridad de lo que Dios ha redimido, en lo que se refiere a la liberación que debía ocurrir durante el Sabbath y los años de jubileo (Lv 25:1–34), a los préstamos (Lv 25:35–38) y a las personas contratadas como siervos (Lv 25:39–55). El derecho de un prestamista de recibir una prenda se reconoce implícitamente dentro del requerimiento de no esperar intereses y además, se prohíben las libertades indebidas con las prendas que se reciben (consultar Éx 22:25–27; Dt 24:10–13). Sin embargo, ciertas prendas, manejadas correctamente, podían producir sus propias ganancias y adicionalmente, a los extranjeros se les podía cobrar intereses en cualquier caso (consultar Dt 23:19–20). Incluso en una interpretación estricta de la Torá, un prestamista podía ganarse la vida.[1]

De acuerdo con la ley de Moisés, por lo general no era legal que un prestamista se apoderara permanentemente de un artículo dado como prenda de garantía por un préstamo. En general, las leyes bancarias modernas permiten que los prestamistas se queden con los artículos dados como garantía de pago (como en las casas de empeño) o que los recuperen (como en los préstamos para autos o los hipotecarios). Determinar si todo el sistema moderno de garantía de pago es antibíblico va más allá del alcance de este capítulo.[2]

Modern laws also place limits or regulate the process under which a lender can take possession of surety. It is generally illegal, for example, for a lender to occupy a mortgaged house and force the borrower out while the borrower is under court protection during bankruptcy proceedings. For a lender to do so anyway would be a form of oppression. It could occur only if the lender has the power and impunity to operate outside the law.

At the most basic level, in Ezekiel 18:7 God is saying, "Don't break the law in pursuit of what might seem rightfully yours, even if you have the power to get away with it." In real-life commercial practices, most lenders (loan sharks aside) don't forcibly repossess sureties outside the law. So perhaps Ezek. 18:7 has nothing challenging for modern readers in legitimate enterprises.

But not so fast. Underlying the whole Old Testament law on lending is the presumption that loans are made primarily for the good of the borrower, not the lender. The reason you lend people money on the surety of their cloak, even though you can keep the cloak only until sunset, is that you have extra money and the borrower is in need. As a lender, you have the right to an assurance that you will get your money back, but only if it has benefitted the borrower sufficiently so that he or she can pay you back. You shouldn’t make a loan that you know the borrower is unlikely to be able to repay, because you can't keep the collateral indefinitely.

This has obvious applications in the mortgage crisis of 2008-2009. Subprime lenders made home loans that they knew millions of borrowers would be likely to fail to repay. To recoup their investment, the lenders relied on rising home prices plus the their ability to force a sale or repossess the property in the likelihood of the borrower's default. The loans were made without regard to the borrower's benefit, so long as they benefitted the lenders. That at least was the intent. In reality, the sudden appearance of hundreds of thousands of foreclosed properties on the market depressed property values so low that lenders lost money even after repossessing the properties. God's declaration circa 580 B.C. that the oppressor's "blood will be on his head" (Ezek. 18:13) turned out to be true for the banking system circa 2000 A.D.

God's denunciation of arrangements that provide no benefit for buyers doesn't have to be limited to securitized debt obligations. Ezekiel 18:7 is about loans, but the same principle applies to products of all kinds. Withholding information about product flaws and risks, selling more expensive products than the buyer needs, mismatching the product's benefits to the buyer's needs — all of these practices are similar to the oppression depicted in Ezek. 18:7. They can creep into even well-intentioned businesses, unless the seller makes the buyer's well-being an inviolable goal of the sales transaction. To care for the buyer is to "live," in the terminology of Ezekiel.

Bruce Chilton, “Debts” [Deudas], en The Anchor Yale Bible Dictionary [Diccionario bíblico Anchor Yale], ed. David Noel Freedman, vol. 2 (Nueva York: Doubleday, 1996), 114.

Este tema se trata en “Arreglos financieros en “Key Topics” [temas clave], en www.theologyofwork.org.